At the foot of Longmen East Hill in Luoyang, Longmen Grottoes a UNESCO World Heritage site, over 20 friends from 9 countries gathered! They immersed themselves in incense art, tea ceremony, ancient music, and Luoyang embroidery. More than 30 models — including 4 foreign friends — walked the runway in a Hanfu revival show, from legendary armor to Song dynasty attire. With a martial arts opening by Tagou Wushu School and peony gifts from Hanfudressed children, the Grand Rhyme of All Wonders— Hanfu Culture Salon brought the best of Oriental aesthetics to life.洛阳龙门东山,世界文化遗产——龙门石窟之畔,9个国家20多位外国朋友来了!香道、茶道、古乐、洛绣,沉浸式非遗体验玩到停不下来。还有30多位模特、4位外籍友人亲自上阵走秀,四幕汉服大秀从甲胄到宋代礼服,千年衣冠在石窟前复活。塔沟武校开场、萌娃送牡丹……这场“牡丹霓裳·万象华章”汉服文化雅集,把东方美学拉满!#第43届中国洛阳牡丹文化节 #一路繁花向洛阳 #牡丹霓裳万象华章 #洛阳国际传播中心 #LICC 点击关注@洛阳国际传播中心

On April 5th, the renowned premium peony ‘Yin Si Guan Ding’ bloomed for the first time this spring at the Sui-Tang City Ruins Botanical Garden in Luoyang, China, attracting crowds of tourists to stop and take photos.4月5日,在中国洛阳隋唐城遗址植物园内,被誉为牡丹名品、牡丹届顶流的“银丝贯顶”初开了,吸引大批游客驻足拍照。(记者 谢娜娜 李卫超)#一路繁花向洛阳 #洛阳国际传播中心 #LICC 点击关注@洛阳国际传播中心

A Moment of a Millennium: Oriental Harmony Bound by an original score, these priceless artistic treasures resonate in harmony. As world cultural heritage embodying the grace of the Tang Dynasty, they narrate a millennia-old cultural legacy through solemn statues, showcasing to the world the enduring splendor of Oriental civilization.《千年一瞬・东方共舞》|以原创乐曲为纽带,艺术瑰宝同频共振,镌刻盛唐风华的世界文化遗产,以庄严造像诉说千年文脉,向世界展现东方文明的绵延璀璨。(鸣谢:隋唐洛阳城国家遗址公园) #洛阳国际传播中心 #LICC #龙门石窟 点击关注@洛阳国际传播中心